- 致编者:请牢记我们的域名wiki.mcbe-dev.net!
- 致编者:欢迎加入本Wiki的官方交流QQ群或Discord服务器!
- 基岩版1.19.31现已发布!(了解更多)
- Inner Core现已支持Xbox模组联机!(了解更多)
- 如果您是第一次来到本Wiki,欢迎注册一个账户
- 点击顶部的“编辑”或“编辑源代码”按钮即可编辑当前页面
- 请知悉:在不登录时也可以编辑和新建页面,但是您当前的IP地址会记录在编辑历史中
存疑的丘丘人語單句
出自Minecraft基岩版开发Wiki
存疑的丘丘人語單句(Draft Lines of Hilichurlian Poetry)是艾拉·馬斯克提供給你的一些存疑詞彙的記錄。
正文[編輯]
Celi dada, mimi nunu!
——「nunu」似乎是用於日常問候的陳述式…這句話應該,不會表達什麼惡意。
Muhe ye!
——這兩個單詞,好像表達了某種…激昂的正面情緒。
Ye dada!
——很直接的讚美詞,應該不會有什麼負面的意義吧。
Ya yika!
——似乎是某種…對於物件的負面定義。
Nini zido!
——似乎是某種過於激烈的威脅性詞彙。
Celi dada, mimi nunu!
— "nunu" seems to be an everyday greeting... This phrase does not appear to convey any malicious intent.
Muhe ye!
— These two words seem to indicate some sort of... positive excitement.
Ye dada!
— Very direct praise. Most likely does not have any negative connotations.
Ya yika!
— Appears to be a negative term expressing disapproval at the listener.
Nini zido!
— Seems to be an intensely threatening term.