- 致编者:请牢记我们的域名wiki.mcbe-dev.net!
- 致编者:欢迎加入本Wiki的官方交流QQ群或Discord服务器!
- 基岩版1.19.31现已发布!(了解更多)
- Inner Core现已支持Xbox模组联机!(了解更多)
- 如果您是第一次来到本Wiki,欢迎注册一个账户
- 点击顶部的“编辑”或“编辑源代码”按钮即可编辑当前页面
- 请知悉:在不登录时也可以编辑和新建页面,但是您当前的IP地址会记录在编辑历史中
丘丘語語料庫
出自Minecraft基岩版开发Wiki
Welcome to Hilichurlian Corpus. Here collect all official texts or corpora of Hilichurlian. You are cordially invited to participate in our unofficial community-driven Minecraft Hilichurlian Translation project
歡迎來到丘丘語語料庫。這裏收集了所有原神官方放出的丘丘語文字和語料。誠邀您參與我們社群驅動的非官方Minecraft丘丘語翻譯計劃。
First things 寫在前面[編輯]
Hilichurl's puns 丘丘人的雙關[編輯]
“
Mani. Mi muhe mani. Unu du mani! Hahahahaha.
幫助。我想要幫助。一、二、幫我(五)!哈哈哈哈。
手。我喜歡手。(這樣我就有)三隻手(了)!哈哈哈哈。
”
——勤奮的丘丘人
“
Mi muhe kucha gusha. Kucha gusha dada. Unu gusha dada!
我想要種子。弱小之草(種子)超好。神明之草(種子)超好。
我想要種子。種子超好。神明超草。
”
——勤奮的丘丘人
“
Hahahaha, kucha gusha unu gusha. Unu kucha si!
哈哈哈哈,弱小之草(種子)(也就是)神明之草(種子)。(我要)一個弱小之物(種子)!
哈哈哈哈,弱小之草(種子)(也就是)神明之草(種子)。神就是弱啊!
”
——勤奮的丘丘人
“
Nye nye nye. Kucha, gusha. Hahahaha. Kucha gusha, kucha, gusha. Hahaha.
不不不。(我要的是)弱小之草(種子)。哈哈哈哈。種子,(竟然被稱作)弱而小的草。
”
——勤奮的丘丘人
Hilichurlian Pronunciation Guide 丘丘語發音指導[編輯]
In-game 遊戲內[編輯]
Books 書籍[編輯]
Hilichurl Ballad Selection 丘丘人詩歌選[編輯]
Book 書籍 |
English Description 英文介紹 |
Chinese Description 中文介紹 |
---|---|---|
丘丘人詩歌選·上卷 Hilichurl Ballad Selection (I) |
The masterpiece of the Poet Laureate of Hilichurlian! Scholar Jacob Musk will show you the mysterious spiritual world of the hilichurls through this poetry collection! | 丘丘語桂冠詩人代表作!透過一部詩集,學者泰斗雅各布·馬斯克帶你進入丘丘人的神祕精神世界! |
丘丘人詩歌選·下卷 Hilichurl Ballad Selection (II) |
Are wine and poetry a part of the hilichurl lifestyle? Do they have pure and devout desires? Expert on the hilichurls, Jacob Musk, is here to answer! | 丘丘人的生活也有酒和詩嗎?丘丘人也會有虔誠的渴望嗎?丘丘人專家雅各布·馬斯克給你答案! |
Hilichurl Cultural Customs 丘丘人習俗考察[編輯]
Book 書籍 |
English Description 英文介紹 |
Chinese Description 中文介紹 |
---|---|---|
丘丘人習俗考察·卷一 Hilichurl Cultural Customs (I) |
It contains the investigations and observations into the cultural customs of the hilichurls by the "Poet Laureate of Hilichurlian," Jacob Musk, a Mondstadt ecologist. This volume features the social structure and characteristics of the hilichurls. | 蒙德生態學者,「丘丘語桂冠詩人」雅各布·馬斯克關於丘丘人社會習俗的考察,本卷介紹了丘丘人的社會形式與特徵。 |
丘丘人習俗考察·卷二 Hilichurl Cultural Customs (II) |
It contains the investigations and observations into the cultural customs of the hilichurls by the "Poet Laureate of Hilichurlian," Jacob Musk, a Mondstadt ecologist. This volume features the beliefs and spiritual world of the hilichurls. | 蒙德生態學者,「丘丘語桂冠詩人」雅各布·馬斯克關於丘丘人社會習俗的考察,本卷探詢了丘丘人的信仰與精神世界。 |
丘丘人習俗考察·卷三 Hilichurl Cultural Customs (III) |
It contains the investigations and observations into the cultural customs of the hilichurls by the "Poet Laureate of Hilichurlian," Jacob Musk, a Mondstadt ecologist. This volume features mysterious hilichurls who live apart from the others. | 蒙德生態學者,「丘丘語桂冠詩人」雅各布·馬斯克關於丘丘人社會習俗的考察,本卷探詢了丘丘人中間的神祕獨居者。 |
丘丘人習俗考察·卷四 Hilichurl Cultural Customs (IV) |
It contains the investigations and observations into the cultural customs of the hilichurls by the "Poet Laureate of Hilichurlian," Jacob Musk, a Mondstadt ecologist. This volume explores the diverse cultural customs of the hilichurls in relation to Mondstadt's. | 蒙德生態學者,「丘丘語桂冠詩人」雅各布·馬斯克關於丘丘人社會習俗的考察,本卷以蒙德為例,探究了多元化的丘丘人習俗。 |
Draft Hilichurl Ballads 丘丘語詩歌試作[編輯]
Piece 文章 |
English Description 英文介紹 |
Chinese Description 中文介紹 |
---|---|---|
丘丘語詩歌試作·朗誦詩 Hilichurl Ballad: Recital Draft |
A Hilichurlian poem created by Ella Musk. According to her, this Recital of Friendship is the work of many hands. Still, you can't help but feel that something sounds a bit off when you read it... | 艾拉·馬斯克創作的丘丘語詩歌。據她説,這首「友好的朗誦詩」中蘊含着許多人的心血。但是,讀起來總感覺怪怪的… |
丘丘語詩歌試作·敘事詩 Hilichurl Ballad: Narrative Draft |
A Hilichurlian poem created by Ella Musk. According to her, this Stirring Narrative is the work of many hands. Still, you can't help but feel that something sounds a bit off when you read it... | 艾拉·馬斯克創作的丘丘語詩歌。據她説,這首「激昂的敘事詩」中蘊含着許多人的心血。但是,讀起來總感覺怪怪的… |
丘丘語詩歌試作·抒情詩 Hilichurl Ballad: Lyrical Draft |
A Hilichurlian poem created by Ella Musk. According to her, this Elegant Lyric Poem is the work of many hands. Still, you can't help but feel that something sounds a bit off when you read it... | 艾拉·馬斯克創作的丘丘語詩歌。據她説,這首「優美的抒情詩」中蘊含着許多人的心血。但是,讀起來總感覺怪怪的… |
Single Books 散件[編輯]
Book or Piece 書籍或文章 |
English Description 英文介紹 |
Chinese Description 中文介紹 |
---|---|---|
存疑的丘丘人語單句 Draft Lines of Hilichurlian Poetry |
A list of lines from Ella Musk. On the front are many terms in Hilichurlian, and the back has some simple footnotes regarding the content... | 從艾拉·馬斯克那拿到的單句清單,上面記載了許多丘丘人語的單句,後面有着對於內容的簡單標註… |
丘丘語速查手冊 Handy Handbook of Hilichurlian |
A handbook of Hilichurlian written by the folklorist Ella Musk, though its practical use has yet to be tested in the field. | 民俗學家艾拉·馬斯克編寫的丘丘語實用速查手冊,但其可靠度仍需實際驗證。 |
Quests 任務[編輯]
Archon Quests 魔神任務[編輯]
Story Quests 傳説任務[編輯]
World Quests 世界任務[編輯]
Quest 任務 |
English Description 英文介紹 |
Chinese Description 中文介紹 |
---|---|---|
折箭覓蹤 Mimi Tomo |
The Adventurers' Guild has issued a new commission, and it seems to be related to a certain "Unusual Hilichurl"...? | 冒險家協會掛出了一份新委託,似乎與某個「奇怪的丘丘人」相關…? |